有奖纠错
| 划词

1.Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.

1.房与房间之间只是一层薄薄隔墙。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

2.你给我污泥,我把它变成了黄金。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'agit en fait de notre crise à tous.

3.这场不仅是一场加勒比,也一场国:它我们的

评价该例句:好评差评指正

4.Notre programme de missiles est en fait de nature pacifique.

4.我们的导弹计划就其内容和目的而言完全是和平性

评价该例句:好评差评指正

5.Le gouvernement central des Antilles néerlandaises en fait de même.

5.荷属安的列斯中央政府正是如此执行的。

评价该例句:好评差评指正

6.Le besoin s'en fait de plus en plus sentir.

6.愈来愈有必要拟订一公约。

评价该例句:好评差评指正

7.Premièrement, la question iraquienne se pose en fait de longue date.

7.,伊拉克问题确实一个长期问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit là en fait de l'idée globale de prévention.

8.上就是预防的真谛所在。

评价该例句:好评差评指正

9.Bien des pays manquent en fait de systèmes bancaires adéquats dans ces zones.

9.事实上很多国家缺乏充分农村银行制度。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agit, en fait, de diamants illicites qui sont « sales ».

10.冲突实质上是难以救药的非法,不过又很难将其从非法中区分出来,因为它们往往被以同样的方式买卖,并且许多交易者是历代从事非法贸易的同一些人。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'agissait en fait de dépenses afférentes à la location d'une capacité.

11.是某项能力租用费。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour corriger ces erreurs, il est indispensable en fait de reprendre le processus d'enregistrement.

12.为了纠正这些错误,必须重复登记过程。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous devons être conscients que cette crise est en fait de nature politique et militaire.

13.我们必须认识到,这场是政治性的、军事性

评价该例句:好评差评指正

14.Le nombre de cas dans le document est en fait de 101, pas de 187.

14.文件中的案件数量上是101,而不是187。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit en fait de choisir entre ceux qui construisent et ceux qui détruisent.

15.非常简单,就是在建设者同破坏者之间作选择。

评价该例句:好评差评指正

16.Son objectif est en fait de défendre et de faire aboutir sa politique d'agression.

16.这是企图为其侵略政策辩护,企图贯彻其侵略政策。

评价该例句:好评差评指正

17.Notre objectif doit être en fait de mettre un terme aux souffrances du peuple iraquien.

17.的确,我们的目标必须是制止伊拉克人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agissait en fait de questions politiques qui ont déjà leurs réponses dans l'Accord d'Arusha.

18.事实上,有待解决的政治问题,那些已经在《阿鲁沙和平协定》中答复的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Mme LAVERY dit qu'il s'agit en fait de souligner qu'il est important qu'il participe activement.

19.LAVERY女士说,这样做是为了强调他积极参与的重要性。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons en fait parlé de magnanimité.

20.事实上,我们谈到了大度的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze, quinzième, quinzièmement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.L’eau permet en fait de transporter les pigments.

际上用于运输颜料。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Il suffit, en fait, de faire trois choses.

上,做三件事就足够了。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

3.Il s'agit en fait de fils fabriqués par de petites araignées.

际上是小蜘蛛编织的线。

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Ça c'est amener quelqu'un en fait, de nouveau, encore une fois, euh quelque part.

是指再次将某人带往某地。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.On en fait de la farine.

人们用它来做面粉。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.

,它们是简单地把马苏里拉奶酪裹着奶油。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.C’est surtout en fait de détresse et d’intelligence qu’il est dangereux que les extrêmes se touchent.

正是由于苦难和聪明才智两个极端碰在一起,情况为危殆。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

8.Alors on mange en fait plein de bonnes choses !

,人们会吃很多美味的食物!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.C’en était fait de Glenarvan et de ses compagnons.

“脱洪伽被枪毙了,哥利纳帆和他的伴们的生命也完了!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

10.J'étais en train de m'imaginer le truc, en fait.

上。我正在想象一画面。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

11.Ouais... mais tu viens d'ici toi en fait ? - Ouais de Liège.

对...你是里的吗? - 是的,列日的。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

12.L’homme produit des défensines également, ce sont en fait de petites protéines antimicrobiennes qui vont nous protéger.

人类也产生防御际上是小型抗菌蛋白,可以保护我们。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

13.Oui, avec le tréma qui évite en fait de combiner toutes les voyelles et de bien séparer.

是的,分音符能够避免把元音结合在一起,把它们分隔开来。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Plus on avance en âge, plus on a envie en fait de se rassurer .

随着年龄上去,我们更想安心下来。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Et ensuite, je suis en train de couper la viande pour mon jus, en fait.

我正在切肉为我的酱汁做准备。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

16.Il s’agit en fait de ramener progressivement les revenus dans la poche de ceux qui fabriquent les biens.

际上,键是逐渐将让那些制造商得到收益。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

17.Tu n'entreras pas, dit le chien, et si tu entrais, c'en serait fait de toi.

你不能到那去,狗说,如果你走进火炉,你完了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Il avait tout subi, en fait de dénûment ; il avait tout fait, excepté des dettes.

任何窘困,他全经历过,什么他都干过,除了借债。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Pour ma part, je me rends cette justice qu’en fait de sans-culottes, je n’ai jamais aimé que les femmes.

在我方面,我说句公道话,作为无套裤汉,我唯一的爱好,只是女人。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Donc ça liste, en fait, plein de restaurants vegans, végétariens avec des notes des utilisateurs etc.

它列许多食餐厅,还有食餐厅的用户评分等等。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接